Вітраж Саґрада Фамілія у Барселоні оновили: на ньому написання назви столиці України змінили з Kiev на Kíiv. Це зробили відповідно до сучасної каталонської мовної норми, яка відображає українське походження назви міста.
Про це повідомляє «Українська спільнота Барселони».
Йдеться про вітражний медальйон у базиліці Саґрада Фамілія — одній із найвідоміших релігійних пам’яток світу. Раніше на ньому була форма Kiev, яка походить від російської транслітерації. Тепер її замінили на Kíiv.


Зміни ініціювала голова барселонської організації українського громадянського суспільства. Ініціативу підтримали Генеральне консульство України в Барселоні, голова парламенту Каталонії Жозеп Руль та команда базиліки.
Чому напис змінили саме на Kíiv
Форма Kíiv була затверджена Інститутом каталонських досліджень ще у травні 2021 року. Публічно про зміну мовний орган Каталонії повідомив у березні 2022 року, вже після початку повномасштабного вторгнення росії в Україну.
У каталонській мові така форма вважається правильною, бо вона ближча до української назви міста. Натомість Kiev або Kíev пов’язують із російською передачею назви Києва.
Головний архітектор Саґрада Фамілія Жорді Фаулі-і-Ольєр пояснив, що команда базиліки підтримала заміну без вагань. За його словами, це питання справедливості, адже нормативною каталонською формою є саме Kíiv.
Новий вітраж виготовляли кілька тижнів
Заміна не обмежилася виправленням однієї літери. Старий вітраж демонтували повністю, а новий виготовили приблизно за шість тижнів.
Новий вітраж Саґрада Фамілія встановили на початку червня. Роботи присвятили до Дня міста Києва. Також їх завершили перед запланованим освяченням центральної вежі базиліки.
Представники української громади та Генерального консульства України в Барселоні вже відвідали базиліку і побачили оновлений напис.
Частина ширшої кампанії
Ця зміна стала частиною ширших кампаній KyivNotKiev та CorrectUA. Їх започаткувало Міністерство закордонних справ України разом із Центром стратегічних комунікацій StratCom Ukraine.
Мета кампаній — витіснити з міжнародного вжитку російськомовні форми назв українських міст. Для України це не лише питання мови. Це також питання історичної справедливості та визнання української ідентичності у світі.
Саме тому оновлений вітраж Саґрада Фамілія у Барселоні має символічне значення. У центрі Каталонії назва української столиці тепер звучить і пишеться ближче до її справжнього походження.






